伟德国际1946公司是国际上非常有知名度、也具有着一定影响力的科技公司,伟德国际bv1946每年都会生产大量的尖端 高科技产品,而且伟德国际琛会时常进行慈善捐助。

导航

« 科技帮茶喷鼻飘得更伟德国际1946远环卫工人扫桥8年5名轻生者 被授功勋 »

毕姥爷题字风浪背后:清点易写错的繁体字

  近几日,一张掌管人毕福剑为台球选手潘晓婷题字的照片正在微博疯传并激发网友吐槽:“毕福剑书赠潘晓婷:九球天后四个字,竟然有两个写对了!”照片中,毕福剑用繁体为潘晓婷写下“玖球天後”四个字,不外“九”战“后”字写为繁体却用错了。该照片是潘晓婷2013年正在其微博公布的。

  隐真上,“九”作为数字自身就是繁体字,并不是简化字。数字的大写与繁体字不是一回事,“玖”是“九”的汉字大写,繁体数字正常用于金融、货泉、记账方面,好比大写“玖圆錢”。而“后”对应的繁体字有两个:“後”战“后”,正在“皇后”一词中,应写为“后”。“後”则正常用于表达方位,好比:“後來”、“後面”。

  “后”正在我国古代字书《说文解字》中的注释是“主一口,发号者,君后也”,也就是发号出令的君主,厥后又衍生出帝王的老婆之意。“后”与前後的“後”毫无关系。正在我国的古代文籍中常有“皇天后土”、“允王维后”之辞。

  而“後”字正在《说文解字》是“迟也。主彳幺夊者”,暗示迟战慢的意义。关于它的字源,目前尚无。

  常见的容易写错的繁体字另有良多。好比简化字“发”对应“头髪”的“髪”与“發财”的“發”。“髪”字上形是雷同于“長”的镸加三撇,流沙河写到:“前人蓄发,有过膝者,甲骨文長字有柱手杖的,表示老叟之发特别幼。”

  苏东坡的《大江东去》词中“遐想公谨昔时,小乔初嫁了,雄姿英发”与“故国神游,多情应笑我,早生华发”里的两个“发”,则别离对应了“發”、“髪”。若有书法家将两个繁体“发”搞混了,则未免见笑于人。

  而繁体字正在名字中的使用则更成心思,想要不写错字,还要对人物名字由来有所领会。已故海派书画家程十发,本名程潼,其时他教书法篆刻的李仲乾先生为他与了“十发”的字。“十发”与自《说文》:“十发为一程,十程为分,十分为寸。”因而当书写程十发名字繁体时,就只能用“髪”,而不成用“發”。

  再有意味诗派代表诗人李金发,名字是本人与的。由于他已经作过一个梦,一位金发女郎翩翩入梦,醒来重浸不已,故与名“金发”。那么当用繁体书写其名时,就要用“髪”字。

  繁体字正在名字中的使用另有一个特例,就是“钟”字。这是由于“钟”对应两个繁体字“鐘”与“鍾”。前一个“鐘”是名词,钟表之意。后一个“鍾”则是动词,对或人某事钟情,都是“鍾”。比力特殊的一点的是,按照简化汉字表,动词“鍾”也能够用于名字。钱钟书老先生的名字,正常被被写作钱“鍾”书。言语学家郝铭鉴说,钱钟书老先生的名字由来,听说是其一岁期间抓周,他抓了一本书,所以他父亲给他正式起名“鍾”书,钟情于书。不外大大都名字中带“钟”字的通俗人,已很少会去纠恰是“钟”仍是“鍾”。

  汉字因为是一种意符音符连系的文字,拥有布局庞大、异体字浩繁等特点。古文字学家裘锡圭正在《文字学概要》中引见,主古至今历代大都很注重同一文字形体的事情。

  年龄战国期间就曾经呈隐了同一文字的办法,秦同一天下后,顺利进行了“同文字”事情,拔除了六国文字跟秦文分歧的异体。唐代承南北朝文字紊乱之后,玄开元二十三年公布的《开元文字音义》,对楷书字形的同一路了不小的感化。宋代当前,因为印刷业的发财以及科举测验对文字写法的要求严酷化,字形不竭趋势不变。

  裘锡圭以为,旧时代阶层对文字的立场,正常较为守旧,伟德国际1946凡是来自平易近间的简体。正在汗青上,汉字的简化次要是平易近间自觉进行。也因而形成异体字多的情况。

  1952年,中国文字委员会建立,起头起草汉字简化方案。1955年至1956年,《第一批异体字拾掇表》及《汉字简化方案》出台,《第一批异体字拾掇表》蕴含异体字810组,精简的异体共1055个;《汉字简化方案》则把564个繁体字简化为515个简化字,由于该方案有时把两三个繁体字合并为一个简化字(如上文提到的“發”与“髪”简化成“发”),所以拔除的繁体字比简化字多,该方案于1964年正式起头推广。1977年,文字委员会发布《第二次汉字简化方案(草案)》,但因为该次方案改动过大,各方面看法较大,并未采用。直至1986年,再次对1955年出台的《第一批异体字拾掇表》作了些简略的文字修订,后延用至今。

  郝铭鉴告诉磅礴旧事:“隐正在有一些学者以为简化字的推广分裂了汗青文化,因而了简化字。我以为是有失偏颇的。原始人类正在龟壳上面前目今字符,一起头是简略的笔画符号,厥后为了加强辨识度,笔画起头变得庞大。这段期间是文字由简入繁的期间。秦汉由篆转隶,为了便于书写,则起头进入了由繁入简的阶段。这是一个持久演化的成果。”

  郝铭鉴说:“简化字体并不常简略的间接将繁变简。因为中国各地都存正在大量的异体字,也称为俗体字,文字也是将异体字同一的历程。”好比“国”字,除了繁体字“國”,正在平易近间另有好几种分歧的写法:“囶”、“囻”、“圀”,统逐个种写法是十分需要的。最终确定为“国”字。另有计较的“算”,平易近间另有写成“祘”、“筭”的,也同一为“算”。

  新中国建立后的文字简化,大致可分为三种。一种是改正异体字,繁体字被废止酿成一个新字。好比:“華”简化成“华”、“國”简化成“国”、“愛”简化成“爱”等。其次是将本来的两个或多个字进行归并归置,使原有的只要一种寄义的字兼具了别的的寄义。如上文毕福剑写错的“後”战“后”,目前不管是表达方位仍是称号,通盘写作“后”。另有如:“手錶”与“外表”,通盘简化为“表”。郝铭鉴引见,“后”与“表”这类字就属于又是“承继字”(承继古时的字形),又是“简化字”。比如一个过继的儿子同时了赡养两家白叟的义务。再有就是打造一个全新的字,负担两个旧字的寄义。如上文提到的“發”与“髪”。尽管大师都意识简化过的“发”,但当回溯它们的前身时,就容易混合弄错。

  ,繁体字是“幹”“乾”:当写“”“大动兵戈”时不克不及写繁体字;当暗示物体没有水分或水分少时写“干粮”“爽性”“干燥”时能够写繁体字“乾”;当指事物的主体或主要部门时能够用繁体字“幹”,如“干部”“躯干”“树干”等等。

  ,繁体字是“歷”战“曆”:用为“履历”“历代”“汗青”时可写“歷”; 用为“日历”“历法”可写“曆”。

  ,繁体字是“鐘”“鍾”。当写“时钟”“钟表”时可写“鐘”;当写“钟情”“满意”“钟山风雨起苍黄”时可写“鍾”。

  ,繁体字“裏”“裡”:用正在暗示幼度、栖身时,如写“公里”“里程”“家园”只能写“里”,暗示与皮毛反时,繁体字可用“裏”或“裡”。

  ,繁体字“鬱”: 用正在草木富强、忧虑时可写“鬱”,好比“鬱鬱葱葱”;用正在有文采战姓氏时只能写“郁”,好比“浓重”。

  ,繁体字“雲”:用正在云彩、云雾可写“雲彩”“雲雾”;暗示说的意义时,只能写“云”,如:子曰詩“云”。

  ,繁体字“發”“髮”: 与“收”相反时,好比“立誓”“发财”能够写成“發”;“剃头”“头发”只能写为“髮”。

  ,繁体字“蘇”“甦”:“苏”能够写作“紫蘇”“江蘇”“蘇维埃”,可是“复苏”能够写成“甦醒”。

  ,繁体字“嚮”:用正在“朝向、主起头到隐正在”时,可用“嚮”,如:“他嚮来字写得就很是好”;用正在“标的目的”“向前看”“向雷锋同道进修”等时,只能用“向”。

  ,繁体字“龢”:用正在数字相加为战时,都用“战”;用正在“战争”“敦睦”“风战日丽”等等可用“龢”。

  ,繁体字“纔”:“生成我材必有用”的“才” (名词)不克不及用“纔”;“适才”“才饮幼沙水”“才下眉头”的“才” 可用“纔”。

  ,繁体字“昇”:用正在容量时不克不及用繁体字“昇”,如:一升、二升;用正在提高、向上时可用繁体字“昇”,如:“升昇”“提昇”“昇起”等等。

发表评论:

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法、交流您的观点。

日历

最新评论及回复

最近发表